Maritime Ode
—for Fernando Pessoa
Alone—on the deserted dock
Nausea—and the summer evening
Wanting to vomit—sick of the sea
And past the sandbar—a steamer
Snaking its way home—to me
A trail of smoke—slithering behind it
My hangover tells me—I’m dead
The seagoing sense—the stench
Rotting old dock—slimy stinking fish
There’s no happy mystery—to death
Sharks come and go—and bottom fish
No time for nostalgia—who cares
Shades come and go—and dead poets
Who knows why—who cares
The sun’s slanting rays—over Lisbon
The changing light—over Portugal
Holding on to the railing—looking down
A dead seagull’s—ogling eyeball
Who cares—my weak sisters
My haughty—gay Heteronyms
Pompous doubles—of the Closet
The fading light—full of dread
Suddenly—I’ve become myself
Who knows me—who cares
The steamer—sailing home
The ancient city—without tears
Lesbos Lisbon—Diva of the Night
—for Fernando Pessoa
Alone—on the deserted dock
Nausea—and the summer evening
Wanting to vomit—sick of the sea
And past the sandbar—a steamer
Snaking its way home—to me
A trail of smoke—slithering behind it
My hangover tells me—I’m dead
The seagoing sense—the stench
Rotting old dock—slimy stinking fish
There’s no happy mystery—to death
Sharks come and go—and bottom fish
No time for nostalgia—who cares
Shades come and go—and dead poets
Who knows why—who cares
The sun’s slanting rays—over Lisbon
The changing light—over Portugal
Holding on to the railing—looking down
A dead seagull’s—ogling eyeball
Who cares—my weak sisters
My haughty—gay Heteronyms
Pompous doubles—of the Closet
The fading light—full of dread
Suddenly—I’ve become myself
Who knows me—who cares
The steamer—sailing home
The ancient city—without tears
Lesbos Lisbon—Diva of the Night
The only thing I want—the steamer
The dark young one—on board the ship
The Portuguese youth—who avoids me
And yet here I am—waiting for him
Lisbon wants him too—more than me
Seagulls overhead—a mauve sunset
To live this way—always on edge
So immediate—like all of Europe
On the verge—of World War II
Guernica Spain—stunned by bombs
Picasso paints—screaming Stukas
Jellyfish guts—sticks to my shoes
Who knows—who cares
Berlin, Baghdad—Buenos Aires
Borges shrugs—Big Business smirks
So much—for New Orleans
So much—for Argentina USA
Vomiting my guts—into the sea
Staterooms, dining rooms—holds below
Young sailor cordage—gangway gauchos
Is this what—I’m waiting for
Nostalgic soirees—young sailors
Home from—oceanic solitudes
All too knowing—Atlantic interludes
I will know—when he says No
Straits, bays—gulfs between us
Keels, masts, sails—buried treasure
Top sails, pennants—tight hatchways
Boilers, engine sumps—pumping
Through him—teenage sunsets
Locker rooms—spilling out
Sunken treasures—broken oars
Tramp steamers—so nerve-wracking
A chance whistle—on the river
Makes me—weak in the knees
Getting seasick—thinking about him
How many times—did I go down
Drowning in his—bored arms
Titanic sinking—Band playing on
None of this—means anything
Even when—he shrugs okay
When no whores—are around
No comments:
Post a Comment